- Schutz
- защи́та . gesetzliche, staatliche Schutzmaßnahme(n) охра́на . Obhut опе́ка . Obdach прию́т . Zufluchtsort убе́жище . schützende Begleitung сопровожде́ние . der Schutz gegen jdn./etw. <vor jdm./etw.> защи́та [охра́на] от кого́-н . чего́-н . zum Schutz gegen jdn./etw. <vor jdm./etw.> для защи́ты [для охра́ны] от кого́-н . чего́-н . Abhärtung ist ein guter Schutz gegen Erkältungen зака́лка - хоро́шая профила́ктика просту́ды . im <unter dem> Schutz der Dunkelheit под покро́вом темноты́ . ohne männlichen Schutz без сопровожде́ния мужчи́ны . unter dem Schutz der Familie под опе́кой семьи́ . unter mütterlichem Schutz под опе́кой <под крыло́м> ма́тери . unter dem Schutz der Polizei, unter polizeilichem Schutz под охра́ной поли́ции . sich jds. Schutz anvertrauen, sich in jds. Schutz begeben, sich unte jds. Schutz stellen прибега́ть прибе́гнуть к чьей-н . защи́те , станови́ться стать <отдава́ться/-да́ться> под чью-н. защи́ту. jdm. Schutz bieten <gewähren> брать взять кого́-н . под (свою́) защи́ту , защища́ть защити́ть кого́-н ., заступа́ться /-ступи́ться за кого́-н . Schutz finden vor Regen, Unwetter находи́ть найти́ укры́тие , пря́таться с-. Schutz finden bei jdm. находи́ть /- защи́ту у кого́-н . jdm. Schutz und Schirm gewähren брать /- кого́-н . под надёжную защи́ту . jdn. in Schutz nehmen вступа́ться /-ступи́ться <заступа́ться/-> за кого́-н ., защища́ть /- кого́-н ., брать /- кого́-н . под (свою́) защи́ту <под своё покрови́тельство>. unter jds. Schutz stehen быть <состоя́ть, находи́ться > под чьим-н . покрови́тельством <под чьей-н. защи́той [охра́ной]>, по́льзоваться вос- чьей-н . защи́той . unter dem Schutz des Gesetzes stehen быть <состоя́ть, находи́ться> под охра́ной зако́на, охраня́ться зако́ном. bei jdm. Schutz suchen иска́ть защи́ты [прию́та убе́жища] у кого́-н. vor etw. Schutz suchen иска́ть защи́ты [прию́та убе́жища] от чего́-н. vor Regen, Unwetter иска́ть укры́тия от чего́-н ., укрыва́ться /-кры́ться от чего́-н ., пря́таться /- от чего́-н .
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.